Keine exakte Übersetzung gefunden für منفعة اقتصادية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch منفعة اقتصادية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • China and African countries enjoy mutual political respect and equality and economic mutual benefit and win-win cooperation.
    وتتمتع الصين والبلدان الأفريقية بالاحترام السياسي المتبادل والمساواة والمنفعة الاقتصادية المتبادلة والتعاون المربح للجميع.
  • (iii) Another creditor of the grantor that has a right in the same encumbered asset;
    (ك) "الأولوية" تعني أفضلية حق الشخص على مطالب منافس في الحصول على المنفعة الاقتصادية لحقه الضماني ؛
  • The latest flare-up in fighting is motivated as much by economic advantage as it is by political gain.
    فلقد كان الدافع وراء اشتعال هذا القتال مؤخرا المنفعة الاقتصادية بقدر ما كان المكاسب السياسية.
  • In fact, “pure economic utility” exists in the economic textbooks only.
    توجد “المنفعة الاقتصادية البحتة” في كتب الدراسة الاقتصادية فقط، في واقع الأمر.
  • He believed that human rights violations were often motivated by economic gain.
    وهو يرى أن الدافع لانتهاكات حقوق الإنسان كثيراً ما يكون المنفعة الاقتصادية.
  • `Benefit' in this context is to be understood in its broadest meaning as including, inter alia, economic, environmental, social and intrinsic benefit.
    ويجب أن تفهم لفظة “منفعة”، في هذا السياق، بأوسع معانيها بحيث تشمل أمور من بينها المنفعة الاقتصادية، والبيئية، والاجتماعية والمتأصلة.
  • According to the domestic law of the Czech Republic, any economic benefit derived from activity that constituted a criminal offence was subject to the anti-money-laundering legislation.
    ووفقا للقانون المحلي للجمهورية التشيكية، تخضع أية منفعة اقتصادية مستمدة من نشاط يشكل فعلا اجراميا لتشريعات مكافحة غسل الأموال.
  • (ll) “Priority” means the right of a person to derive the economic benefit of its security right in an encumbered asset in preference to a competing claimant;
    (ل ل) "الأولوية" تعني أفضلية حق الشخص في الحصول على المنفعة الاقتصادية لحقه الضماني في الموجودات المرهونة تجاه مطالِب منازِع؛
  • Unlike in the case of the EU competition provisions, NAFTA members have not committed themselves explicitly to developing any form of supranational competition law.
    وبالمثل، تعامل المشاريع التي يعهد لها بتسيير الخدمات ذات المنفعة الاقتصادية العامة أو ذات الطابع الاحتكاري المدر للدخل، بصورة مختلفة.
  • Under the unitary approach, the term includes a creditor's rights in the property under a retention-of-title sale, hire-purchase transaction, financial lease or other acquisition financing transaction;
    (ط) "الأولوية" تعني أفضلية حق الشخص على مطالب منافس في الحصول على المنفعة الاقتصادية لحقه الضماني في الموجودات المرهونة؛